In classrooms across Sylhet, mother-tongue textbooks for indigenous children are meant to be opened, spoken aloud and lived through. Too often, they remain closed and unused.
In classrooms across Sylhet, mother-tongue textbooks for indigenous children are meant to be opened, spoken aloud and lived through. Too often, they remain closed and unused.
This article is authored by Shailaja Menon, language and literacy expert, Tata Trusts.
History and social studies classrooms run on stories, primary sources, and the ability to think critically about both. AI ...
Kiswahili has great potential to advance professionals and society at large. Its current global position clearly shows that ...
Uganda is making strides in promoting linguistic diversity, multilingualism, and the protection of mother tongues, Minister of State for Gender and Culture Peace Regis Mutuuzo has said. Uganda has ...
Discover how MOE Kindergarten's routines and engaging learning experiences help children transition smoothly and confidently ...
Belfast News Letter on MSN
Northern Ireland schools honoured at Westminster for international learning
TWO Northern Ireland schools have been honoured at Westminster in London this week in recognition of their work in international education.
Chris, who set up a support group called SEND Dads Society for fathers and male carers, said when it came to high schools his ...
The Odisha Government issued a directive for the complete use of the Odia language in all official and educational settings.
From 2026-27, the Karnataka government plans to phase out a three-decade-old learning programme designed to build ...
The Sabah government is proposing to strengthen support for the study of ethnic languages, particularly the Kadazandusun ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results